Dopo aver esaminato la questione filologica sollevata dal presunto autovolgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos latino - presente fin dalle prime stampe dell'opera del Casa -, per via linguistica si esclude la paternità casiana del volgarizzamento e si fanno alcune ipotesi sul possibile autore della traduzione.
Zublena, P. (2007). Il volgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos. Un’analisi linguistica. In Giovanni Della Casa ecclesiastico e scrittore, a cura di Stefano Carrai (pp.499-511). Roma : Edizioni di Storia e Letteratura.
Il volgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos. Un’analisi linguistica
ZUBLENA, PAOLO
2007
Abstract
Dopo aver esaminato la questione filologica sollevata dal presunto autovolgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos latino - presente fin dalle prime stampe dell'opera del Casa -, per via linguistica si esclude la paternità casiana del volgarizzamento e si fanno alcune ipotesi sul possibile autore della traduzione.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.