Dopo aver esaminato la questione filologica sollevata dal presunto autovolgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos latino - presente fin dalle prime stampe dell'opera del Casa -, per via linguistica si esclude la paternità casiana del volgarizzamento e si fanno alcune ipotesi sul possibile autore della traduzione.

Zublena, P. (2007). Il volgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos. Un’analisi linguistica. In Giovanni Della Casa ecclesiastico e scrittore, a cura di Stefano Carrai (pp.499-511). Roma : Edizioni di Storia e Letteratura.

Il volgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos. Un’analisi linguistica

ZUBLENA, PAOLO
2007

Abstract

Dopo aver esaminato la questione filologica sollevata dal presunto autovolgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos latino - presente fin dalle prime stampe dell'opera del Casa -, per via linguistica si esclude la paternità casiana del volgarizzamento e si fanno alcune ipotesi sul possibile autore della traduzione.
paper
Della Casa, volgarizzamento, autorialità
Italian
Giovanni della Casa: ecclesiastico e scrittore
Giovanni Della Casa ecclesiastico e scrittore, a cura di Stefano Carrai
978-88-8498-501-9
2007
499
511
none
Zublena, P. (2007). Il volgarizzamento del De officis inter potentiores et tenuiores amicos. Un’analisi linguistica. In Giovanni Della Casa ecclesiastico e scrittore, a cura di Stefano Carrai (pp.499-511). Roma : Edizioni di Storia e Letteratura.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10281/28827
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
Social impact