This study investigates the performance of two Italian nonfluent aphasic patients on nounadjective agreement in compounds and in noun phrases. A completion, a reading, and a repetition task were administered. Results show that both patients were able to correctly inflect adjectives within compounds, but not in noun phrases. Moreover, they were sensitive to constituent order (noun-adjective vs adjective-noun) within noun phrases, but less so within compounds, These results suggest differential processing for compounds as compared to noun phrases: While the latter require standard morphosyntactic operations that are often impaired in aphasic patients, the former can be accessed as whole words at the lexical level. () 2001 Elsevier Science (USA).

Mondini, S., Jarema, G., Luzzatti, C., Burani, C., Semenza, C. (2002). Why is "red cross" different from "yellow cross"?: A neuropsychological study of noun-adjective agreement within Italian compounds. BRAIN AND LANGUAGE, 81(1-3), 621-634 [10.1006/brln.2001.2552].

Why is "red cross" different from "yellow cross"?: A neuropsychological study of noun-adjective agreement within Italian compounds

LUZZATTI, CLAUDIO GIUSEPPE;
2002

Abstract

This study investigates the performance of two Italian nonfluent aphasic patients on nounadjective agreement in compounds and in noun phrases. A completion, a reading, and a repetition task were administered. Results show that both patients were able to correctly inflect adjectives within compounds, but not in noun phrases. Moreover, they were sensitive to constituent order (noun-adjective vs adjective-noun) within noun phrases, but less so within compounds, These results suggest differential processing for compounds as compared to noun phrases: While the latter require standard morphosyntactic operations that are often impaired in aphasic patients, the former can be accessed as whole words at the lexical level. () 2001 Elsevier Science (USA).
Articolo in rivista - Articolo scientifico
noun-adjective agreement; compound nouns; noun phrases; Italian aphasics; syntactic processing; lexical units; whole-word access; dual route model
English
apr-2002
81
1-3
621
634
none
Mondini, S., Jarema, G., Luzzatti, C., Burani, C., Semenza, C. (2002). Why is "red cross" different from "yellow cross"?: A neuropsychological study of noun-adjective agreement within Italian compounds. BRAIN AND LANGUAGE, 81(1-3), 621-634 [10.1006/brln.2001.2552].
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10281/662
Citazioni
  • Scopus 34
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 30
Social impact