Especially around about the Eighteen Eighties, Italian legal culture was increasingly adopting the systematic and scientific methodology, typical of German Pandectist School, as its main foreign model of development. Italian most influential scholars of Roman and Private Law applied themselves to intensify the activity of translation and annotation of German Pandectist literature, in order to adapt it to the distinctive features of Italian legal background. The Italian version of Ausführliche Erläuterung der Pandekten, the commentary written by Christian Friedrich von Glück which represented the meeting point between usus modernus Pandectarum and the Pandectist science, is an integral part of this project. Under the supervision of the editors Filippo Serafini and Pietro Cogliolo, the Italian translators were able to revise and update the commentary by increasing its practical feature, so that it could be profitably used by Italian legal practice of that time.

Soprattutto intorno agli anni Ottanta del XIX secolo, la cultura giuridica italiana andò progressivamente assumendo, quale principale modello di riferimento straniero per la sua evoluzione, la metodologia sistematica e scientifica propria della Pandettistica tedesca. I maggiori romanisti-civilisti italiani del tempo si impegnarono a intensificare l'attività di traduzione e annotazione delle opere pandettistiche, allo scopo di adattarle alle peculiarità del contesto italiano. Parte integrante di tale progetto è costituita dalla versione italiana dell'Ausfürliche Erläuterung der Pandekten, il commentario di Christian Friedrich von Glück che rappresentava l'anello di congiunzione tra l'usus modernus pandectarum e la scienza pandettistica. Sotto la guida dei direttori Filippo Serafini e Pietro Cogliolo, i traduttori italiani seppero riadattare e ammodernare il commentario, accentuandone l'indole pratica, in modo che potesse venir fruttuosamente impiegato dalla prassi italiana del tempo.

Furfaro, F. (2011). «Il più minuto, il più completo ed il più pratico di tutti i libri giuridici italiani». La versione italiana del Commentario alle Pandette di Christian Friedrich von Glück. RIVISTA DI STORIA DEL DIRITTO ITALIANO, 84, 417-442.

«Il più minuto, il più completo ed il più pratico di tutti i libri giuridici italiani». La versione italiana del Commentario alle Pandette di Christian Friedrich von Glück

FURFARO, FEDERICA
2011

Abstract

Especially around about the Eighteen Eighties, Italian legal culture was increasingly adopting the systematic and scientific methodology, typical of German Pandectist School, as its main foreign model of development. Italian most influential scholars of Roman and Private Law applied themselves to intensify the activity of translation and annotation of German Pandectist literature, in order to adapt it to the distinctive features of Italian legal background. The Italian version of Ausführliche Erläuterung der Pandekten, the commentary written by Christian Friedrich von Glück which represented the meeting point between usus modernus Pandectarum and the Pandectist science, is an integral part of this project. Under the supervision of the editors Filippo Serafini and Pietro Cogliolo, the Italian translators were able to revise and update the commentary by increasing its practical feature, so that it could be profitably used by Italian legal practice of that time.
Articolo in rivista - Articolo scientifico
Pandettistica; diritto romano; Filippo Serafini
Italian
2011
84
417
442
open
Furfaro, F. (2011). «Il più minuto, il più completo ed il più pratico di tutti i libri giuridici italiani». La versione italiana del Commentario alle Pandette di Christian Friedrich von Glück. RIVISTA DI STORIA DEL DIRITTO ITALIANO, 84, 417-442.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Glueck.pdf

accesso aperto

Tipologia di allegato: Submitted Version (Pre-print)
Dimensione 310.79 kB
Formato Adobe PDF
310.79 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10281/47940
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
Social impact