Pozzi, S. (2015). 《给意大利读者解读中国故事或者“遣返的迷失”》(Tradurre storie cinesi per i lettori italiani o “rimpatriare la lontananza”). In China Writers Association (a cura di), 《翻译家的对话III》(Dialoghi dei traduttori III) (pp. 83-88). Beijing : Zuojia Chubanshe.

《给意大利读者解读中国故事或者“遣返的迷失”》(Tradurre storie cinesi per i lettori italiani o “rimpatriare la lontananza”)

POZZI, SILVIA
2015

Capitolo o saggio
traduzione, translation studies, lingua cinese
Chinese
《翻译家的对话III》(Dialoghi dei traduttori III)
China Writers Association
2015
9787506381000
Zuojia Chubanshe
83
88
Pozzi, S. (2015). 《给意大利读者解读中国故事或者“遣返的迷失”》(Tradurre storie cinesi per i lettori italiani o “rimpatriare la lontananza”). In China Writers Association (a cura di), 《翻译家的对话III》(Dialoghi dei traduttori III) (pp. 83-88). Beijing : Zuojia Chubanshe.
reserved
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Zuojia chubanshe.pdf

Solo gestori archivio

Descrizione: Tradurre storie cinesi per i lettori italiani o "rimpatriare la lontananza"
Dimensione 3.85 MB
Formato Adobe PDF
3.85 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10281/130570
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
Social impact